DESCUBRE CÓMO LAS PERSONAS SORDAS Y LAS LENGUAS DE SIGNOS
CONTRIBUYEN A HACER UN MUNDO MEJOR

Lo + nuevo

Christine Sun Kim: la encantadora música de la lengua de signos

Sorda de nacimiento de padres oyentes y con una hermana sorda también, Christine Sun Kim es una artista de Nueva York que reclama desaprender lo que ella llama la "etiqueta del sonido". Christine considera que la lengua de signos es una forma de música representada a través de sus parámetros gramaticales.
Christine Sun Kim (imagen: Hideto Maezawa / Clubberia)

En agosto de 2015 fue invitada a las famosas conferencias TED, una organización sin ánimo de lucro en Estados Unidos que promueve la difusión de ideas innovadoras. En los últimos años, TED está divulgando estas conferencias en Internet, más de 2.000 conferencias que han obtenido más de 400 millones de visualizaciones en 80 idiomas. Hasta el momento, Christine ha sido la única conferenciante sorda en TED Fellows y su vídeo se ha visto más de un millón de veces (abajo en lengua de signos americana y subtítulos en español):


La exploración del sonido

Christine se graduó en la Universidad Rochester Institute of Technology (Instituto Tecnológico de Rochester) y tiene dos Máster: uno en Arte Visual y otro en Sonido y Música. Antes de dar su conferencia en TED ya había captado la atención de otros artistas, como Todd Selby, fotógrafo, bloguero y celebridad de la moda en Estados Unidos, quien hizo un corto documental en el que se puede ver a Christine trabajando en su arte (vídeo en lengua de signos americana y subtítulos en inglés):


Con todo su trabajo, lo que Christine nos enseña es que hay otras formas de percibir y expresar el sonido y la música, algo que quiere transmitir a la sociedad en sus numerosas exposiciones, conferencias y entrevistas en los medios.

Christine afirma que:
En la cultura sorda, el movimiento es equivalente al sonido (In Deaf culture, movement is equivalent to sound).
La sordera no define mi trabajo, pero da forma a mi práctica. Es difícil permanecer alejado del estigma de la sordera (y la discapacidad) en todas partes (Deafness does not define my work, but it does inform my practice. It's hard to stay away from the stigma of deafness (and disability) everywhere)
En el siguiente vídeo se muestra a los visitantes oyentes interactuar con el sonido en una de sus exposiciones. Los visitantes tienen que caminar a una determinada velocidad tocando una cinta suspendida en el aire con un aparato electrónico para poder escuchar un mensaje de voz... y parece que se divierten.


Fuentes:

No hay comentarios